×[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
北回归线
激流般的文字仿佛看得到敲击打字机的那双有力的手,一些段落似乎能想像出快速激越的英语念白…如果我们嘶吼,是因为我们想要表达,而这全因为活着,用力活着,悲伤咒骂都是爱的证明。
人类出于这样或那样的原因在寻找奇迹,为了达到目的他们不惜从血泊中跋涉而过。他们用各种主义使自己败坏,只要一生中有一秒钟可以闭上眼睛回避令人厌恶的现实,他们乐意让自己萎缩为一个影子。丢脸、耻辱、穷困、战争、犯罪、无聊,一切都可以忍受,因为他们坚信一夜之间会发生某种事情,会出现一个使生活变得可以忍受的奇迹。与此同时,人体内有一只仪表在运转,没有人能伸手进去让它停止。有人在大嚼生命之面包,狂饮生命之酒,与此同时有位肮脏的、肥蟑螂一样的牧师躲在地下室里大吃大喝。地面上的街灯下有一个鬼影似的主人咂咂嘴唇,血淡如水。在无止尽的折磨和苦难中没有奇迹出现,甚至连一星半点的慰藉都没有。只有思想,苍白无力、必须靠屠杀养肥自己的思想,像胆汁一样产生的思想,像猪的肚子被刀豁开后露出的内脏一样的思想。不知怎么搞的,意识到没有一件事情会有成功的指望反倒对我产生有益的影响。多少个星期、多少个月、多少年来,实际上是一辈子,我一直在盼望发生什么事情,某些改变我的生活的外来事件。现在,猛然受到启发,意识到一切皆没有指望,我觉得如释重负,觉得肩上一个沉重负担已卸下。我打定主意让自己随波逐流,对命运不做丝毫抵抗,不管它是吉是凶。迄今为止,在我身上发生的一切尚不足以毁灭我。除了我的梦幻,它现在倒也还不曾毁掉什么。我未受损害,这个世界也未受损害。明天也许会爆发一场革命,出现一场瘟疫,发生一场地震;明天也许不会剩下一个可以寻求同情、帮助和信任的人。我认为这场大灾难已经显露出迹象,我再也不会像此时此刻这样真的一人独处。就在此刻,就在新的一天到来的这宁静黎明之际,这个世界不是充满着罪恶和悲伤吗?人类天性中可曾有哪一种成分被历史无休止的进程所改变?发生根本的、重大的改变?实情是,人类被他称之为自己天性中较好的那一部分叛卖。在精神生活的极限上,人类再次发现自己像野蛮人一样赤裸着身子。可以说,当人类找到上帝时他们自己已被剔去所有的肉,成为一个骨架。为了重新长上肉,他必须再活一遭。“上帝”这个词必须变成肉,这是灵魂的渴求。不论眼睛看到多么碎的面包屑,我都要猛扑上去把它吞下。若是活着便是至高无上的事情,我就活着,哪怕为此一定要成为一个吃人生番也罢。直到现在,我一直在设法保住我这宝贵的臭皮囊,保住包裹骨头的那几块肉。这种生活该完结了,我已忍耐到极限,我的脊背已贴到墙上,无法再后退。就历史的演变而言我已死去,倘若还存有希望我只好再赶回来。我已找到上帝,但上帝也无济于事。我只是在精神上死去,肉体上仍活着,而在道德上我又是自由的。我已告别的世界是一个动物园,黎明正在一个新世界里降临。那是一个弱肉强食的世界,精瘦的灵魂挥舞着锋利的爪子在其中漫游。如果我是一只鬣狗,我准是一只瘦弱、饥饿的鬣狗。我这就出发,去喂肥自己。有些天太阳出来了,我走上那条被人来回踩过许多遍的小径,心里如饥似渴地思念着她。尽管这种严酷的生活倒也令人满意,我仍不时渴望过另一种生活,臆想如果身边有一个年轻活泼的可爱女人将会发生什么变化。问题在于我几乎已不记得莫娜的模样,也不记得搂着她是什么感觉。过去的一切似乎都已沉入大海;我还有记忆力,不过眼前的形象已失去生气,它们好像已死去、散乱,像插在泥沼上久经岁月侵蚀的木乃伊。世界变得越来越想一个昆虫家的梦。地球已偏离自己的轨道,地轴已错位。鹅毛大雪而从备份飘下,新的冰河时代正在来临。横向的缝口正在合拢。仍处于胎儿阶段的世界在美国中西部谷物带濒临死亡,成为死去的乳状突起。三角洲突然消失,河床平滑如镜。世界同明亮的阵雨般的一块块黄色岩石相撞之时,新的一天开始了,这是冶金的日子。温度计的水银柱落下来时,世界的形象变得模糊不清。仍有渗透,有些地方还会发出声音,但在地球表面静脉全在曲张,在地球表面光束变得曲折,太阳像迸裂的直肠那样鲜血直流。我无法使自己长时间地思念她,否则就会从桥上跳下去。七年来,我不分昼夜四处游荡,心里始终只想着一件事,那就是她。倘若有哪一位基督徒像我忠于莫娜那样忠于上帝,今天每个人都早已成为耶稣基督。当我意识到她已离开,也许永远不再回来,一个巨大的空洞便打开,我觉得自己在下跌、下跌,跌进幽暗的空间中去。这比流泪还难受,比懊悔、创伤或悲哀更深刻。这是抛入魔鬼撒旦的无底深渊,我无法再爬上来。没有光线,没有人说话的声音,没有人手的触碰。我也忍不住记起,我们肩并肩穿过这些令人悲哀的、幽暗的、现在渗透着我的梦想和渴望的街道时她什么也没有注意到,什么也没有感觉到。对于她而言,这些街道同其他街道一样,只是略微脏一点儿,仅此而已。她不会记得我曾在某一个角落驻足捡起她的发夹,或是俯身替她系鞋带时留意她落脚的地方。它会永远留在那儿,甚至大教堂被毁坏,整个拉丁文明永远湮灭后它仍留在那儿。在这儿所有分界线都已消失,世界展现出自己是一座疯狂的屠宰场。单调的生活延伸到无限,出口紧紧关闭,逻辑在四处横行,血淋淋的刀在闪光。空气寒冷而污浊,语言则是启示录式的。到处都找不到一块标明出口的牌子,除却死亡之外没有什么好谈的。一条死胡同的最里端竖立着一座绞刑架。 巴黎,一座永恒的城市!它比罗马更加久远,比尼尼微更加壮观。人像盲目、蹒跚的白痴,爬向世界的中心;像一只漂进大洋、死一般寂静的软木塞,独自在这儿漂浮,在海洋的渣滓和船只残骸之中,无精打采,毫无希望,连路过这里的哥伦布都不会去注意。文明的摇篮就是世界上腐臭的污水坑,就是陈尸所,发臭的子宫把骨肉的血污包裹放在里面。 凡有墙壁的地方都贴着海报,上面画着有毒的蟹,预示癌症降临。不论你走到哪里,不论你碰到什么,都有癌症和梅毒。它写在天空上,冒火花,跳跃,像一个凶兆。它已经蚕食我们的灵魂,我们不过只是月亮一般的无生命物质。一个人永远也不会想到中国,可它一直沾在你的指尖上,叫你的鼻子直发痒。很久以后,当你几乎全然忘记爆竹的气味之后,某一天你会被金箔呛醒,破碎的引火棍又送来刺鼻的气味,艳红的包装纸使你对根本不了解的一个民族、一个国土产生眷恋之情。尽管你并不了解它,它却在你的血液中流动,神秘地流动。像时间或空间这类时隐时现却又永恒的概念,你越年老便越仰慕它,你试图用脑子去理解它,可是却不成功。这是由于中国的每一件事物中都蕴涵着智慧和神秘,你无法用双手抓住它,也无法理解它,只得由它去,由它沾在你手指上,由它渐渐渗进血管里。除了这些女人,他还如醉如痴地爱着头一天对我们讲过的那个男孩。他说:“一个男孩子能叫你心碎,他是他妈的那么美!那么狠心!”听到这话我们笑了,这真是太反常了,可是柯林斯却是十分认真的。我们在讨论中不可避免地谈到惠特曼这个人,这个美国在其短促的历史上造就的一个孤零零的人物。在惠特曼的诗中,整个美国的景象变得生机勃勃,她的过去和未来,她的诞生和死亡。惠特曼已谈过美国一切有价值的东西,没有更多的话可说。未来是属于机器,属于机器人的。惠特曼是灵与肉的诗人,是第一个,也是最后一个诗人。今天他的诗几乎已无法解读,这是一座刻满粗糙神秘符号的纪念碑,我们没有解读它的钥匙。没有一种欧洲语言可与他创造的不朽精神相提并论,欧洲到处皆是艺术品,她的土地中净是死人骨头,她的博物馆被掠夺来的珍宝塞得满满当当。不过欧洲从未得到的是一种自由、健康的精神,也就是你可以称其为人的精神的东西。歌德离这方面最近,但是与惠特曼相比,歌德不过是一件填充起来的衬衣。歌德是一位有名望的公民,一个学究,一个令人生厌的家伙,一位多才多艺的人物,只是他身上打着德国的双鹰商标 。歌德的安详,那种宁静、气派十足的态度不过只是一个德国资产阶级神灵在昏昏迷迷地沉睡。歌德是事情的结尾,惠特曼却是开端。你来到这个世界上,随波逐流,你是一只没有舵的船。你先看看群星,再瞧瞧自个儿的肚脐。你身上到处长出眼睛——腋下,嘴唇之间,头发根,脚心。远的变近,近的变远。里外处于永恒的变化之中,成为蜕下的皮。你就这样一年年四处漂泊下去,直到发现自己来到一个死滞的中心,你会在这儿慢慢腐烂,慢慢变成粉末,再重新散落到各处。只有你的名字留存下来。人类是一些古怪的动植物。从远处看显得微不足道,走到近处又显得丑恶、刻毒。他们最需要的是周围有足够的空间,比时间更多的空间。太阳正在落山。我觉得这条河正从我身上流过——它的过去,它年代久远的土壤和多变的气候。群山轻柔地围绕着它,因此它的流向早已确定。情欲之网第二章我漫无目的地走着,体味着新获得的自由的激动,喜滋滋地瞧着那些为没完没了的工作所奴役的人们。今后一生的时间在等我支配。再过几个月我就三十三岁了——而且是“我自己的主人了”。那时我就发誓不再为任何人工作了。我不再听命于人,这世上的工作是为其他人准备的——我将不再属于他们了。我有才能而且会磨练这种才能。我将成为一名作家,不然的话就只有饿死。回家的路上我在一家音像商店里停了一下,买了一套唱片,一套贝多芬的四重奏,如果我记得不错。在布鲁克林那边我买了一束花,又从一位意大利朋友的酒柜里骗来一瓶奇安蒂酒。新的生活要从一顿丰盛的午餐、一曲美妙的音乐开始。要过相当长的一段正常日子才能忘掉那种单调——乏味的工作中虚度的日日月月。过一段无所事事的日子,让时光飞逝,那将是多么快乐的时光呀!第三章“偶尔我也看看书,”他不好意思地说,“但都不是好书。我已经没有品味了,看几页书只为了更快地入睡,这是真的,亨利,我再也读不了陀思妥耶夫斯基了,还有托马斯•曼,还有哈代,就像我不会做饭一样,我没有耐心,也没有兴趣。在办公室里苦熬的生活会把人变得疲惫不堪,了无生气。还记得吗,亨,从前我曾经多么努力地学习过。那时候我雄心勃勃,甚至想把整个世界一把火点着了……。可现在……不过,这也无关紧要。干我们这行的,谁管你读没读过陀思妥耶夫斯基,重要的是你能不能打赢官司。要打赢官司不需要太高的才智;让我告诉你吧,你要是真聪明的话,就会躲得离法庭远远的,让别人去做那些肮脏的交易。是啊,这都是老生常谈了,亨利,我也说烦了。谁要是还想保持清白,就不要干法律,否则就会饿死……。我说你懒,我想是因为我忌妒你。你总是过得很快乐,甚至挨饿的时候也是如此,而我却从来没有快乐过,以后也不会。我都不知道我为什么要结婚,可能是想给另外一个人制造痛苦吧。我这么能发牢骚,连我自己都不敢相信;她不论做什么,在我眼里都是错的,我成天除了骂她还是骂她。”PR
<<北斗之拳 | SEX | 北池袋晚霞庄 | 无声音乐盒 | 东京80年代 | 昨日的美食 | 那个夏天的回忆 | 谜样的他 HOME 未知生,焉知死>>
374 | 375 | 373 | 370 | 371 | 369 | 364 | 368 | 367 | 372 | 366 |