×[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
三篇安达,三篇高桥,以及一篇毫无关系的永井豪= =美眉美空超能力、演艺界、对人类充满恶意的大反派...这些跟安达作品没啥关系的元素在此作集齐了。当然整体上,还是调侃的腔调。休闲的中短篇。 手天童子力群的翻译跟古早年代的漫画感还真匹配:刁童、白玄冰、白勇介...又雷又好笑~想起小时候看傅东华译版的「飘」,郝思嘉、卫希礼、白瑞德,当时还寻思译者干嘛这么本土化,后来才知道人家40年代就翻了。但力群你们这么翻是作死啊!关于漫画,以前看过永井豪的一个短漫,非常阴暗。这部虽然不那么阴暗,但永井豪的笔力为什么总给我一种惊恐莫名的感受呢…… 陣平兄妹恋那篇我接受度还较高,父女这篇嘛...虽然也没血缘关系不过思想障碍有点大?用力地想了之后我觉得17岁的女孩对将近40的男人动感情好像只有男人是木村拓哉一类的男神情况下才能理解...藤木直人那种也可以...果然我还是太俗了吧……美雪,美空,美久,安达好喜欢“美”字诶……ps,我收的是天下无双工作室出的完全版,A5开本(内页:进口日本三菱胶版纸;内封:250克铜版纸;外封:180克手柔皱纹纸+亚膜+局部(阵平中英文字)UV效果),每话有彩页,除了个别错别字,整体其实蛮棒的~尤其这个A5开本,要是所有漫画都这个大小就好了,看着好舒服 人魚之森 孤独一生,被怨恨和不甘囚禁一生……当结局发现登和执着一生的只是对妹妹佐和的种种感情,不禁更觉悲伤……(真魚最初真像桔梗啊……【這本的譯者是 湧太】 人魚之傷小苗的最後非常少女漫...淡淡悲傷又浪漫的感覺....忠僕草吉很可愛,特别是小時候就很嚴肅的那張臉,實在可愛。最打動人的必然是真人的故事。八百年,到頭來也只是寂寞得想要一個同伴罷了。冷漠、悲戚、無畏、寂寞、孤獨……擦著眼角發現“媽媽”死了一刻,撞車前淡淡笑說如果復活還會尋找同伴的一刻...人魚系列最喜歡的也就是真人這個故事。【這本的譯者是 真魚】 夜叉之瞳 湧太和真魚的旅程繼續,沒有期限,見證一個個悲傷的故事和因愛恨碎裂的人心……很多無從言說的感情讓我想起曾經看犬夜叉的感覺。【這本譯者是 七生】這個系列三本書譯者都用故事角色命名,有趣,特此標注。 虹色辣椒江户舞台又糅杂科幻的喜剧故事,想起【大江户火箭】。胡麻、麻次郎、芥子、七味、菜种、陈皮、山椒,这名字w 错综复杂的家庭关系和深深羁绊的手足之情;有安达老练的笑点,也意外地死了不少人。安达又一次引入了高桥角色客串:乱马2/1~(两位老师总喜欢互相捧场~)麻次郎虽然第四本才登场但真的好帅;风贺火贺无疑就是甲贺伊贺,半藏、阳炎都有提到;整部作品也一再提醒环保的重要性哦!(终于补了这部漫,第一次看到古装的安达作品,七味,也很赞啊~) ps,七生,七味,这两个名字都好喜欢,想用一个作网络id.....(其实看到七生的时候也有想起犬夜叉的七宝...) PR
<<敏行快跑 HOME HUNTERxHUNTER 31、32卷入手!>>
302 | 318 | 301 | 319 | 300 | 299 | 298 | 297 | 296 | 295 | 294 |